城濮之战是晋楚两个大国为争夺霸主地位在城濮所爆发的一场大战,最终晋国胜利。战争的主要经过有:(1)宋人被楚所围而向晋国求救;晋争取齐、秦的支持,决心救宋,与楚交战;(2)晋楚在交战前夕楚国君臣不和,意见不一,晋国则拉拢曹、卫以孤立楚国,以避退三舍,占取道义;(3)晋楚交战,晋军士气旺盛,将帅...
左传晋楚城濮之战原文及翻译 【原文】 楚子将围宋,使子文治兵于睽,终朝而毕,不戮一人。子玉复治兵于蒍,终日而毕,鞭七人,贯三人耳。国老皆贺子文,子文饮之酒。蒍贾尚幼,后至,不贺。子文问之,对曰:“不知所贺。子之传政于子玉,曰:‘以靖国也。’靖诸内而败诸外,所获几何?子玉之败...
《晋侯及楚人战于城濮》是一篇历史散文体裁的文言文作品,出自《左传》。原文 二十八年春,晋侯将伐曹,假道于卫。卫人弗许。还,自南河济,侵曹、伐卫。正月戊申,取五鹿。二月,晋郤觳卒。原轸将中军,胥臣佐下军,上德也。晋侯、齐侯盟于敛盂①。卫侯请盟,晋人弗许。卫侯欲与楚,国人不欲,故出其...
《晋楚城濮之战》原文及翻译如下:原文:宋人使门尹般如晋师告急。公曰:“宋人告急,舍之则绝,告楚不许。我欲战矣齐、秦未可,若之何”先曰:“使宋舍我而赂齐、秦,藉之告楚。我执曹君而分曹、卫之田以赐宋人。楚爱曹、卫,必不许也。喜赂怒顽,能无战乎”公说,执曹伯,分曹、卫...
《左传·晋楚城濮之战》全文翻译与鉴赏 左传·晋楚城濮之战 楚子将围宋,使子文治兵于睽①,终朝而毕,不戮一人。子玉复治兵于,终日而毕,鞭七人,贯三人耳。国老皆贺子文,子文饮之酒。贾尚幼,后至,不贺。子文问之,对曰:“不知所贺。子之传政于子玉,曰:‘以靖国也。’靖诸内而败诸外,所获几何?子...
《晋楚城濮之战》原文和译文 【原文】 夏四月戊辰,晋侯、宋公、齐国归父、崔夭、秦小子懿次于城濮(1)。楚师背郄而舍(2),晋侯患之。听舆人之诵曰(3):“原田每每(4),舍其旧而新是谋(5)。”公疑焉。子犯曰:“战也!战而捷,必得诸候,若其不捷,表里山河(6),必无害也。”公曰:“若楚惠何?
晋楚城濮之战原文及翻译 晋楚城濮之战 宋人使门尹般如晋师告急。公曰 “宋人告急 舍之则绝 告楚不许。我欲战矣 齐、秦未可 若之何 ”先轸曰 “使宋舍我而赂齐、秦 藉之告楚。我执曹君而分曹、卫之田以赐宋人。楚爱曹、卫 必不许也。喜赂怒顽 能无战乎 ”公说 执曹伯 分曹、卫之田以畀宋人...
城濮之战文言文原文及翻译如下:原文 二十八年春,晋国侯会攻曹。他会假装在魏,魏会在傅旭。还有,从南河。入侵曹操,进攻魏国。在乌审月的第一个月,五只鹿被带走。二月,李晶去世。前中央军委主席徐晨佐和前下级军委主席也去了德国。金侯、齐侯联盟在折坛子。邀请联赛,和傅旭从金。侯炜渴望和楚...