即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。 《卜算子·咏梅》的注释 卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,...
翻译: 品读了陆游的《卜算子·咏梅》,反用其原本的寓意而写了这首词。 风雨将春天送走了,飞雪又把春光迎来。正是悬崖结下百丈冰柱的时节,但仍然有花枝俏丽竞放。 俏丽但不掠春光之美,只是把春天的消息来报告。等到满山遍野开满鲜花之时,梅花却在花丛中欢笑。 注释: 冰:形容极度寒冷。 丛中笑:百花盛开时,...
卜算子·咏梅 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。注释①冰:形容极度寒冷。②丛中笑:百花盛开时,感到欣慰和高兴。③犹:还。④俏:俊俏:此处既能表现梅花的俏丽,又能表现革命者面对困难坚强不屈的美好情操。⑤烂漫:颜色鲜明而美丽。(文...
陆游的卜算子·咏梅原文及翻译驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥
卜算子·咏梅 朝代:近现代|作者:毛泽东 读陆游咏梅词,反其意而用之。风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。 咏物 梅花 品格 译文/注释 译文 风雨把春天送归这里,飞舞的雪花又在迎接春天的来到。已经是冰封雪冻最寒冷的时候,悬崖边...
毛泽东《卜算子 咏梅》注释、翻译及赏析 风雨送春归,飞雪迎春到。 已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 俏也不争春,只把春来报。 待到山花烂漫时,她在丛中笑。 【词句注释】 1、冰:冰雪。 2、犹:还,依然,仍然。 3、俏:俊俏,美好的样子 4、烂漫:颜色鲜明而美丽。 5、丛中笑:百花盛开时,感到欣慰和高兴。
卜算子咏梅翻译注释的国学经典专题:为大家提供卜算子咏梅翻译注释的国学经典相关内容的文章,以帮助大家更快的找到所需内容。希望丰富的卜算子咏梅翻译注释资讯能快速帮助您找到有用的信息以解决你遇到的卜算子咏梅翻译注释问题。
注释 卜算子·咏梅① 文|陆游 驿②外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着③风和雨。 无意苦④争春,一任⑤群芳妒。零落⑥成泥碾作尘,只有香如故。 ①选自《放翁词编年笺注》。 ②[驿]驿站。古代官道上设有驿战,供传递文书的人及官员...
注释 ①卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟()诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。”...