英文翻译 stand out among one's fellows 成语资料 成语解释:飞在鸟群前面或把头先从窝里伸出来的鸟。比喻表现突出或领头的人成语举例:王朔《千万别把我当人》:“我是‘全总’负责人,出头鸟自然应该是我。”常用程度:常用感情色彩:褒义词语法用法:作宾语、定语;用于比喻句成语结构:偏正式产生年代:现代 上一篇...
Thereisnospeculationforlife,theordinarycanalsomakemiracles.
aI am your home at 10 o'clock, tomorrow you go to Hong Kong, I went home. 我是您的家在10时,您明天去到香港,我回家了。[translate] aFiltres primaires 初等教育过滤器[translate] aNote: We are required to confirm your U.S. arrival in SEVIS 注: 要求我们证实您的美国。 到来在SEVIS[trans...
2地头蛇 指在当地有势力的欺压人民的恶霸,现在也用来比喻本地有一定能力的人物 3丑小鸭 比喻不被关注的小孩子或年轻人,有时也指刚刚出现、不为人注意的事物。4替罪羊 替罪羊”一词是舶来品。对应英文有scapegoat、whipping boy。世界各地都习惯于用“替罪羊”一词,比喻代人受过的人。羊是古代祭祀中必...
」 【 成语 意思】:出头鸟:飞在鸟群前面或把头先从窝里伸出来的鸟,比喻表现突出或领头的人。比喻冒尖的人容易遭殃 【成语注音】:ㄑㄧㄤ ㄉㄚˇ ㄔㄨ ㄊㄡˊ ㄋㄧㄠˇ 【通用拼音】:qiāng dǎ chū tou niǎo 【使用频率】:常用成语 【成语字数】:五字成语 【感 *** ...
枪打出头鸟英文谚语“枪打出头鸟”英文谚语是:“The nail that sticks up gets pounded.”这句话意味着那些突出自己或者试图引起注意的人往往会遭受打击或不幸。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
相似问题 谢谢英文怎么讲 英语的呵呵啊之类的,怎么讲 如此英文怎么讲 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总 2022年高中期中试卷汇总 2022年高中期末试卷汇总 2022年高中月考试卷汇总 二维码 回顶部©2021 作业帮 联系方式:service@zuoyebang.com 作业帮协议...
Most who are first pay the price.
在英文里就是: Neck.今天我们再来给大家讲解两个和 neck 有关的习惯用语。 第一个是: To get it in the neck. To get it in the neck就是一个人受到惩罚,或 者受到损失。大家肯定都记得,古时候,处死犯人往往是用杀头的方法。To get it in the neck这个俗语可能是和杀头有关系。我们来举个例子。这是...