鲁迅在翻译时,删去原书的《文学者和政治者》一文。其中《出了象牙之塔》、《观照享乐的生活》、《从灵向肉和从肉向灵》,发表于北京《京报副刊》,《描写劳动问题的文学》、《现代文学之主潮》发表于北京《民众文艺》周刊。全书1925年12月由北京新潮社出版,1931年8月起由北新书局出版,译者生前共印行九版次。
置这丑秽悲惨的俗世于不顾,独隐处于清高而悦乐的‘艺术之宫’——诗人迭仪生所歌咏那样的the Palace of Art或圣蒲孚评维尼时所用的‘象牙之塔’(tour d’ivoire)里,即所谓‘为艺术的艺术’(art for art’s sake),便是那主张之一端。但是,现今则时势急变,成了物质文明旺盛的生存竞争剧烈的世界;在人心中...
一千九百二十五年十二月三日之夜,鲁迅。
1《出了象牙之塔》是鲁迅翻译日本文学评论家厨川白村的一部文艺随笔集。这部文集的主题着眼于文艺、政治、现实之间的关系。不独鲁迅心怀文艺救国的理想可以从中找到思想共鸣,厨川本人在走出「艺术之宫」与「象牙之塔」,于「十字街头」以战士姿态初显,对日本「微温、中道、妥协、虚假、小气、自大、保守等世态一一...
简介 本书收《苦闷的象征》、《出了象牙之塔》两部论著。前篇介绍、分析了对现代文艺有重大影响的西方文学家、哲学家和科学家的理论。后篇的主旨是批评本国的缺...展开短评 打开App写短评 summer lily2014-01-22 23:58:34 好赞,无论原作还是翻译都极好看的美学文集。有鲁迅“摩罗诗人”的影子。题目也好,“...
以前不懂鲁迅,现在再看满眼泪花。这个时代,我们一起来读鲁迅吧! 鲁迅,20世纪中国重要作家,新文化运动的领导人、左翼文化运动的支持者。 中国现代文学家、思想家、革命家和教育家,人称“文教思革”。中华人民共和国的评价为现代文学家、思想家、革命家。鲁迅的作品包括杂文、短篇小说、评论、散文、翻译作品,对于五四...
五四运动是一场传播新思想、新知识、新文化的思想启蒙运动,它是一个“埽荡废物,以造成一个使新生命得能诞生的机运”的开端(鲁迅,“《出了象牙之塔》后记”,《鲁迅全集》第10卷,人民文学出版社,1981年,244页)。五四运动所提倡的以爱国、进步、民主、科学为主要...
鲁迅翻译的日本作家厨川白村的文艺随笔集 《出了象牙之塔》是未名社出版的第一部书 1925年12月初版 自1925年12月至1930年1月间共出五版 累计印刷9500部,1931年后改由北新书局出版 《出了象牙之塔》鲁迅译 山东中国文学艺术博物馆藏 本书由陶元庆设计封面 ...
《出了象牙之塔》是由日本作家厨川白村创作的作品,鲁迅先生进行了翻译。这部作品收录在著名的《天火丛书》之中,由人民文学出版社出版。书籍的国际标准书号为9787020060313,它于2007年7月1日首次与读者见面,首次印刷。全书共155页,采用了平装的装帧形式,方便读者阅读和收藏。作为一部深具影响力的著作...
置这丑秽悲惨的俗世于不顾,独隐处于清高而悦乐的‘艺术之宫’——诗人迭仪生所歌咏那样的the Palace of Art 或圣蒲孚评维尼时所用的‘象牙之塔’(tour d'ivoire)里,即所谓‘为艺术的艺术’(art for art's sake),便是那主张之一端。但是,现今则时势急变,成了物质文明旺盛的生存竞争剧烈的世界;在人心中...