1) regulations for preventing collisions at inland waters 内河避碰规则2) Zhongguo Neihe Bipeng Guize 中国内河避碰规则3) COLREG 避碰规则 1. Through the analyses of the development of the collision avoidance obligation patterns and the division models of the obligations in the COLREG 72,the ...
英文旅游文本中多使用短句,但也会适当使用较长的复杂句。在翻译这类长句时,应保留原文的句子结构,直译为汉语长句。() A. 正确 B. 错误 查看完整题目与答案 陆地生态系统最大的碳库为()碳库? A. 动物 B. 二氧化碳 C. 土壤 D. 植物 查看完整题目与答案 关于植物细胞原生质受体系统的描述错误的是...
单相桥式全控整流电路的英文名称是: 查看完整题目与答案 联系有下列特点 查看完整题目与答案 完全相同的甲乙两船静止于水中,一人从甲船跳到乙船上,不计水阻力,则 查看完整题目与答案 编写一个程序,其中有一个汽车类Vehicle,它具有一个需要传递参数的构造函数,类中的数据成员:车轮个数wheels和车...
通过分析《1972年国际海上避碰规则》中避碰义务的形式及其分担模式发展的历史,对地效船让清其他船舶并避免妨碍其航行的避碰义务的性质进行考证。 更多例句>> 4) COLREGs 避碰规则 1. Discussing about the clauses of WIG in COLREGS; 《避碰规则》中“地效船”条款探讨 2. The Rules That May Be Departed ...