专利法实施细则(英文版)专利法实施细则(英文版) Patent Law Implementation Regulations Chapter I General Provisions Article 1 These Regulations are formulated to implement the Patent Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the "Patent Law") and to regulate patent application...
专利法实施细则(英文版) 篇一:专利法实施细则英文版 Implementing Regulations of the Patent Law of the People’s Republic of China (Promulgated by Decree No. 306 of the State Council of the People’s Republic of China on June 15, 2001, and effective as of July 1, 2001) (Translated by the...
专利法实施细则(中英文对照)_北京天悦专利代理事务所 专利法实施细则 北京天悦专利代理事务所 BEIJING TIANYUE GIP LAW FIRM 主编:田明 2016年3月 1
【篇二:专利法实施细则(2010英文版)】 implementing regulations of the patent law of the peoples republic of china (promulgated by decree no. 306 of the state council of the peoples republic of china on june 15,2001, amended the first time on december 28,2002 according to the decision of the...
If the translation is not supplied within the time limit, such certificate or supporting document shall be deemed not to have been submitted.Article 5 The postmark date of a document mailed to the State Council's patent administration authority shall be the date of submission7. If the postmark...
专利法实施细则(英文版) Implementing Regulations of the Patent Law of the People's Republic of China (Promulgated by Decree No. 306 of the State Council of the People's Republic of China on June 15, xx, and effective as of July 1, xx) (Translated by the Patent Administration Department ...
专利法实施细则(英文版)Implementing Regulations_ 下载积分:800 内容提示: Implementing Regulations of the Patent Law of the People's Republic of China (Promulgated by Decree No. 306 of the State Council of the People's Republic of China on June 15, 2001, and effective as of July 1, 2001)...
收藏人数: 0 评论次数: 0 文档热度: 文档分类: 待分类 文档标签: 专利法实施细则40英文版41_0 系统标签: 专利法英文版细则patentcouncilimplementing 专利法实施细则(英文版)篇一:专利法实施细则(2016英文版)IMPLEMENTINGREGULATIONSOFTHEPATENTLAWOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA(PromulgatedbyDecreeNo.306oftheStateCounc...
Rule 4. Any document submitted under the Patent Law and these Implementing Regulations shall be in Chinese. The standard scientific and technical terms shall be used if there is a prescribed one set forth29 by the State. Where no generally accepted translation in Chinese can be found for a fo...