隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。 译文及注释译文洼地有羊桃,枝头迎风摆。柔嫩又光润,羡慕你无知好自在!洼地有羊桃,花艳枝婀娜。柔嫩又光润,羡慕你无家好快乐!洼地有羊桃,果随枝儿摇。柔嫩又光润,羡慕你无室好逍遥!注释①隰(xí):低湿的地方。苌(cháng)楚:藤科植物,今称羊桃。②猗傩(ē nuó...
《隰有苌楚》 佚名 [先秦]佚名 隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。 隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。 乐子之无家。 隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。 乐子之无室。 朗读 打赏 完善 诗经伤怀 《隰有苌楚》佚名 拼音读音参考 xí yǒu cháng chǔ ...
隰有苌楚”出自先秦佚名的《隰有苌楚》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xí yǒu cháng chǔ,诗句平仄:平仄平仄。 “隰有苌楚”原文 隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。 隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。 乐子之无家。 隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。
《国风·桧风·隰有苌楚》原文 先秦:佚名 隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。 隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。 隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。 译文及注释 译文 低洼地上长羊桃,蔓长藤绕枝繁茂。鲜嫩润泽长势好,羡你无知不烦恼。 低洼地上长羊桃,蔓长藤绕花儿美。鲜嫩...
隰有苌楚 低洼之地长羊桃,猗傩其枝 枝叶扶苏长势好。夭之沃沃 浅黄嫩绿迎风摇,乐子之无知 无知无欲无烦恼! 隰有苌楚 低洼之地长羊桃,猗傩其华 花开枝头自妖娆。夭之沃沃 玉盘金蕊枝上俏,乐子之无家 无家无室乐逍遥! 隰有苌楚 低洼之地长羊桃,猗傩其实 玉果累累覆金毫。夭之沃沃 饱满润泽满枝条,...
(2)隰(xí):指湿润低洼的地方。苌(cháng)楚:一种蔓生的植物,现在我们叫它羊桃,也被称为猕猴桃。 (3)猗(ē)傩(nuó):同“婀娜”,描绘出植物旺盛而优美的形态。 (4)夭(yāo):少,此处是用来形容苌楚处于生长旺盛的时期。沃沃:用来描绘叶子光泽饱满的样子。 (5)乐:喜,这里包含了对苌楚的羡慕情感。子:是...
不过,从此诗企羡草木无知无室的内容观之,诗人必然有着重大的不幸,受着痛苦折磨,才会有“人不如草木”之感。 全诗三章,每章二、四句各换一字,重复诉述着一个意思,这是其感念之深的反映。第一章从羊桃的枝条说起,羡慕其无知而又无忧之乐。首两句起兴,先从客观外物入笔,“隰有苌楚”即是说宽广的沼泽地带长...
诗经·桧风——《隰有苌楚》 隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃。乐子之无知。 隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。 隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。 【注释】: 苌楚:羊桃。苌音常 猗傩:音婀娜,同婀娜 无知:无知无识,意指无忧无虑。 华:通作花。 至室:没有家室。 【赏析】: 《...
《隰有苌楚》出自:《桧风·隰有苌楚》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。 《隰有苌楚》译文 低洼地上长羊桃,蔓长藤绕枝繁茂。鲜嫩润泽长势好,羡你无知不烦恼。 低洼地上长羊桃,蔓长藤绕花儿美。鲜嫩润泽长势好,羡你没有家拖累。 低洼地上长羊桃,果实累累挂蔓条。鲜嫩润泽长势好,羡你无家需关...