长恨歌,汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。译文:唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。注释:汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学...
白居易《长恨歌》原文赏析及翻译注释(2) 白居易《长恨歌》原文赏析及翻译注释 凝脂:指白嫩光泽的肌肤。 新承恩泽:初受宠爱。 云鬓:形容女子鬓发轻盈飘逸。 金步摇:金制垂珠头钗,行则摇动。 春宵:春夜。 苦短:暗示欢愉无厌,故嫌夜短。 早朝:早晨上朝听政。 夜专夜:一夜连着一夜,整日整夜。 宫:后妃所居宫室。
《长恨歌》是中国唐朝诗人白居易的一首长篇叙事诗,诗人借历史人物和传说,创造了一个回旋宛转的动人故事,并通过塑造的艺术形象,再现了现实生活的真实,感染了千百年来的读者。诗的主题是“长恨”。下面是小编为大家收集整理的长恨歌原文和翻译对照,希望对大家有帮助。 长恨歌原文 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家...
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 翻译 唐明皇好色,日夜想找个绝代佳人;统治全国多年,竟找不到一个称心。 杨玄瑛有个女儿才长成,十分娇艳;养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。 天生就的一身丽质,很难长久弃置;有朝一日,被选在皇帝身边做妃嫔。 她回眸一笑时,千姿百态娇媚横生;六宫妃嫔,一个个都黯然失色万分。
长恨歌原文逐句翻译杨贵妃的死在整个故事中是一个关键性的情节在这之后他们的爱情才成为一场悲剧接着从黄埃散漫风萧索起至魂魄不曾来入梦诗人抓住了人物精神世界里揪心的恨用酸恻动人的语调宛转形容和描述了杨贵妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲伤还都路上的追怀忆旧回宫以后睹物思人触景生情一年四季物是人非事事休的...
《长恨歌》翻译《长恨歌》中心思想 《长恨歌》时代背景《长恨歌》个人背景 《长恨歌》原文 作者:白居易【唐朝】 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时...
长恨歌译文(完整版)长恨歌译文(完整版) 长恨歌译文(完整版) 唐明皇好色,日夜想找个绝代佳人;统治全国多年,竟找不到一个称心。 杨玄瑛有个女儿才长成,十分娇艳;养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。 天生就的一身丽质,很难长久弃置;有朝一日,被选在皇帝身边做妃嫔。 她回眸一笑时,千姿百态娇媚横生;六宫妃嫔,一...
《长恨歌》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗。下面是小编整理的白居易《长恨歌》原文赏析及翻译注释。欢迎查阅! 长恨歌 白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
《长恨歌》用精炼的语言,优美的形象,叙事和抒情结合的手法,叙述了唐玄宗、杨贵妃在安史之乱中的爱情悲剧,下面是小编为大家整理的长恨歌白居易的翻译,供大家深入理解。 翻译: 唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。 杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。