《穿井得一人》译文 宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君...
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 求闻之若此,不若无闻也。 《穿井得人》的翻译: 宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都...
《宋人掘井》是一篇宋代文言文。原文是:宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”原文 宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:...
《穿井得一人》文言文翻译及原文拼音如下: 翻译:宋国有家姓丁的人,家里没有水井,需到外面打水浇田,经常要派一个人住在外面。等到他家打了一口井,告诉别人说:我家打井得到了一个人。有人听了这话就传出去说:丁家打井打出了一个人。 居住在国都中的人都在谈论这件事,向宋国国君报告了这件事,宋国国君...
原文: 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一居外. 及其家穿井,告人曰: "吾穿井得一人. "闻而传之者: "丁氏穿井得一人. 国人道之,闻之于宋君. 宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰: "得一人之使,非得一人于井中也. "求闻之若此,...
穿井得一人 一、作者简介 吕不韦(前292年-前235),战国末年著名商人、政治家、思想家,官至秦国丞相。 二、课文翻译 原文: 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”闻而传之者:“丁氏穿井得一人...
穿井得一人文言文翻译及原文注释如下:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。翻译:宋国有家...
《穿井得一人》翻译 宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道...