zǐ子yuē曰::zhì知jí及zhī之,,rén仁bù不néng能shǒu守zhī之,,suī虽dé得zhī之,,bì必shī失zhī之;;zhì知jí及zhī之,,rén仁néng能shǒu守zhī之,,bù不zhuāng庄yǐ以lì莅zhī之,,zé则mín民bú不jìng敬;;zhì知jí及zhī之,,rén仁néng能shǒu守zhī之,,zhuāng庄yǐ以lì莅zhī之,...
【原文】子曰:“知①及之,仁不能守之,虽得之,必失之;知及之,仁能守之,不庄以莅②之,则民不敬;知及之,仁能守之,庄以莅之,动之不以礼,未善③也。” ①知:通“智”。智慧,聪明;②莅:治理,管理;③善:好,美好; 【译文】孔子说:“凭借聪明得到权位,仁德不与权位相配,虽然得到了,必定最终失去。凭借...
⑴知及之——“知及之”诸“之”字究竟何指,原文未曾说出。以“不庄以莅之”“动之不以礼”诸句来看,似是小则指卿大夫士的禄位,大则指天下国家。不然,不会涉及临民和动员人民的。 孔子说:“聪明才智足以得到它,仁德不能保持它;就是得到,一定会丧失。聪明才智足以得到它,仁德能保持它,不用严肃态度来治...
15.33 子曰:“知及之①,仁不能守之,虽得之,必失之。知及之,仁能守之,不庄以涖之②,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。” 【注释】 ①知:通“智"。 ②涖(lì):通”莅",临,到。 【翻译】 孔子说:“靠聪明才智得到它,仁德不能守住它,即使得到了,也一定会丧失。靠聪明才智...
子曰:“知及之,仁不能守之; 虽得之,必失之。知及之,仁能守之。不庄以莅之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以莅之。动之不以礼,未善也。” 【译文】 孔子说: "凭才智达到的职位,如果不用仁去坚守,即使得到了,也一定会失去。 凭才智达到的职位,用仁去坚守,如果不用庄重恭敬来对待人民,人民也不会敬仰...
聪明才智足以得到它,用仁德来保持它,能以庄重严肃的态度来行使职权,但动员百姓时不依礼而行,也是不完善的。”最后,我们大家一起再读一遍:子曰:“知及之,仁不能守之,虽得之,必失之。知及之,仁能守之,不庄以莅之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以莅之,动之不以礼,未善也。”
子曰:知及之,仁不能守之,虽得之,必失之。 选:《论语·卫灵公》 【注解】 知及之:知,知识。及,达到。之,人心。 【译文】 孔子说:知识已经得到并影响一个人的心,但却不能持守仁德,这样虽然得到了知识,但必定会因为没有正心正念的根本而失去它的意义。
意思:凭借聪明才智足以得到它,但仁德不能保持它,即使得到,也一定会丧失。出处:春秋孔子《论语 卫灵公》原文选段:子曰:“知(通“智”)及之,仁不能守之,虽得之,必失之。知及之,仁能守之,不庄以莅之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以莅之,动之不以礼,未善也。”译文:孔子说...
知及之,仁不能守之,虽得之,必失之翻译为:凭借聪明才智足以得到它,但仁德不能保持它,即使得到,也一定会丧失。这句话出自春秋战国时期的《论语·卫灵公篇》,原文及译文为:子曰:知及之,仁不能守之,虽得之,必失之。(译文:孔子说:凭借聪明才智足以得到它,但仁德不能保持它,即使得到,...
子曰:“知及之,仁不能守之,虽得之,必失之;知及之,仁能守之,不庄以莅之,则民不敬;知及之,仁能守之,庄以莅之,动之不以礼,未善也。”【译文】孔子说:“(为政者)智足以任其位,仁不足掌其位,虽得其位,亦必失之;智足以任其位,仁亦足掌其位,若不敬以居位,则民亦不...