中译英翻译器支持在线将中文翻译成英文功能 ,用户只需将需要翻译的中文输入或者复制粘贴到待翻译的文本框内 ,选择目标语言为英语即可完成翻译 ,是一款好用的中译英翻译工具.
汉译英 1. n. 交换;交流 vt. 交换;交流;交易;兑换 2. n. 设计;设计方案vt. 设计;筹划 3. n. 校园;校区 4. n. 目标;球门;射门 5. n. 公司;商行;陪伴 6. adj. 正式的;正规的 7. adj. 惊吓的;害怕的 8. adj. 外向的;爱交际的 9. adj. 令人尴尬的;难对付的 10. v...
汉译英 1. n. 交换;交流 vt. 交换;交流;交易;兑换 2. vt. & vi. 登记;注册 3. n. 印象;感想 4. vi. & vt. 集中(注意力);聚精会神 5. vt. 组织;筹备;安排;组建 vi. 组建;成立 6. vt. & vi. 探索;勘探 7. vi. & vt. 改进;改善...
“交换;交流;交易;兑换”在英文中翻译为exchange,根据词性可知是名词或动词。故答案为exchange。 (2)题详解: “校园”在英文中翻译为campus,根据词性可知是名词。故答案为campus。 (3)题详解: “级别(或地位)高的;较年长的人”在英文中翻译为senior,根据词性可知是形容词或名词。故答案为senior。 (4)...
“交换;交流”,名词,该词的动词含义为“交换;交流;交易”,该词的名词和动词同形,英文表达为:exchange,故填exchange。 (2)题详解: “登记;注册”,动词,英文表达为:register,故填register。 (3)题详解: “设计;设计方案”,名词,该词的动词含义为“设计;筹划”,该词的名词和动词同形,英文表达为:d...
英译汉替换与重复全解.ppt,替换与重复 Substitutive vs. Reiterative 除非修辞的需要,英语一般要避免重复 Never use the same word or write the same thing twice in a sentence unless you are repeating intentionally for emphasis or for clarity. 1 音节的重复 Comme
汉译英词类互换法与代换法 汉译英词类互换法与代换法 词类互换法是汉译英最常用的方法之一。由于汉语和英语是两种完全不同的语言,因此在翻译时不能按照原文的词类机械地照搬不误。例如汉语运用动词的场合较多,译成英语时,不一定也用动词,而可以用介词或名词。如果我们运用得当,就可以使译文更加符合英语的习惯...
汉译英高频词汇替换方案Dear Friends :提高英语口语的一个重要方法是同样的Sense,有很多种表达方法,很少重复。以下是一些意思近似的表达方式,请大家参考。(1) give给,提供offer,supply,provide,furnish,distribute,allocate(2) get得到receive/accept,gain,acquire 、 obtain,attain,earn(3) many/much/a lot of/lots...
汉译英1. exchangen.交换;交流vt.交换;交流;交易;兑换2. lecturen.讲座;讲课;教训vi.(开)讲座;讲课vt.训斥3. registervt.& vi.登记;注册4.sexn.性别5.femaleadj.女(性)的;雌的 n.雌性动植)物;女子6.maleadj.男(性)的;雄的 n.雄性动植)物;男子7. nationalityn.国籍;民族nationn.国家;民族;...
一、英译汉翻译的基本程序 • 1.通读并透彻理解原文。翻译之前仔细研读 原文,解决好“翻译什么”的问题。边读 边琢磨,确切理解原文所述事物本身的含 义与之相关的外延联想,如原句的中心意 思是什么,有没有褒贬义或寓意,对其中 的修饰语的把握等。 • 2. 组织语言。考生要根据上下文的语境选 择适当的词汇...