清人刘熙载在《艺概》中说:“‘多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。’上二句点出离别冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。点染之间,不得有他语相隔,隔则警句亦成死灰矣。”也就是说,这四句密不可分,相互烘托,相互陪衬,中间若插上另外一句,就破坏了意境的完整性,形象的统一...
答:多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!春江潮水连海平,海上明月共潮生。 考查知识点:默写思路分析与延伸: 1、译文: 自古以来,痴情的人就为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天。 原文: 出自宋代柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,...
多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有干种风情,更与何人说!谁给解释一下? 答案 答自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月...
清人刘熙载在《艺概》中说:“‘多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。’上二句点出离别冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。点染之间,不得有他语相隔,隔则警句亦成死灰矣。”也就是说,这四句密不可分,相互烘托,相互陪衬,中间若插上另外一句,就破坏了意境的完整性,形象的统一...
那堪:怎堪;怎能禁受。犹言兼之;何况。 连天:(动)①接连多天:~阴雨。②不间断:叫苦~。③形容远望山水、光焰等与天空相接:海水~|炮火~。 小提示:"更那堪、芳草连天,飞梅弄晚。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 卢祖皋 卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年...
多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说! 雨霖铃 柳永(华师版) 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪冷...
1、多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节! 这一句出自《雨霖铃·寒蝉凄切》,是柳永离京时与一位青楼女子惜别之作。意思是自古以来,多情的人总会为了离别而伤感,更何况还是在这个清冷的秋天。 2、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 这一句出自《蝶恋花·伫倚危楼风细细》,是柳永漂泊异乡时怀念情人所作。意思是我...
小提示:"更那堪、画角恼幽人,又满地落英,愁肠万结。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 满地:遍地,到处,处处。 画角:古管乐器。传自西羌。形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革等制成,因表面有彩绘,故称。发声哀厉高亢,古时军中多用以警昏晓,振士气,肃军容。帝王出巡,亦用以报警戒严。
多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说? 上阕写都门饯别,难分难舍;下阕写旅程中个人的孤寂凄清。这首词是柳水的代表作。上阕开头三句,勾勒了悲凉的晚秋景色;寒蝉凄鸣,暮色苍茫,面对送别的长亭,阵阵骤雨刚刚停歇。在...
1、释义 “多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节”意思是自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了 2、原文 雨霖铃·寒蝉凄切 柳永 寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。多情...