诗中的“柳柳州”指的是古代桂林的别称,而“重答”则表示这是作者对某位友人的答复。 诗词的中文译文如下: 你的忧虑似乎与我有着同样的共鸣,虽然我还年轻,面临别离时我也感慨万千。我们一同耕耘的岁月似乎已经远去,现在白发苍苍的我们互相看着,万事已经宣告结束。 这首诗以刘禹锡独特的思考方式表达了他对老年人困...
参考翻译: 我们年轻的时候都怀有大志,如今站在岔路口回想走过的路,转眼之间已经过去了那么多年,一言难尽。如果我们俩能够并肩耕种于乡村,白发相守,共度余生,便老而无憾了。 作者简介: 刘禹锡(772年~842年),字梦得,唐朝时期大...
小提示:刘禹锡《重答柳柳州》的翻译及注释内容 朗读 打赏 完善 相看弱冠柳州想尽回想长者万事悠悠 刘禹锡 刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。... ...
重答柳柳州诗词翻译 重答柳柳州诗词翻译如下:弱冠同怀长者忧,临岐回想尽悠悠。耦耕若便遗身老,黄发相看万事休。 诗词作品: 重答柳柳州 诗词作者:【 唐代 】 刘禹锡。韩愈号“昌黎”,故称“韩昌黎”,谥号文公,故世称韩文公,字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人。
重答柳柳州原文: 弱冠同怀长者忧,临岐回想尽悠悠。耦耕若便遗身老,黄发相看万事休。 诗词作品: 重答柳柳州 诗词作者:【 唐代 】 刘禹锡
重答柳柳州原文 朝代:唐代 作者:刘禹锡 原文: 弱冠同怀长者忧,临岐回想尽悠悠。 耦耕若便遗身老,黄发相看万事休。重答柳柳州翻译暂无翻译,等待高考网小编添加!重答柳柳州赏析暂无赏析,等待高考网小编添加! 以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代刘禹锡《重答柳柳州》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《...
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。共来百越文身地,犹自音书滞一乡。 柳州城西北隅种柑树 [唐]柳宗元 手种黄柑二百株,春来新叶遍城隅。方同楚客怜皇树,不学荆州利木奴。几岁开花闻喷雪,何人摘实见垂珠?若教坐待成林日,滋味还堪养老夫...
重答柳柳州[唐代] 刘禹锡 弱冠同怀长者忧,临岐回想尽悠悠。 耦耕若便遗身老,黄发相看万事休。生辰测算 手机吉凶 2024年运势 一生财运 性别: 男 女 生日: 立即测试 》 手机号码: 立即测试 》 姓名: 性别: 男 女 生日: 立即测试 》 姓名: 性别: 男 女 生日: 立即测试 》 ...
重答柳柳州 唐/ 刘禹锡 弱冠同怀长者忧,临岐回想尽悠悠。 耦耕若便遗身老,黄发相看万事休。 刘禹锡 刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑...