中华人民共和国国家标准 GB/T 19363.1-2003 翻译服务规范 第 1 部分: 笔译 Specification for Translation ServicePart 1: Translation 2003-11-27 发布 2004-06-01 实施 中 华 人 民 共 和 国 国家质量监督检验检疫总局 前言 本标准是根据翻译服务工作的具体特点, 以 2000 版 GB/T 19000/ISO 9000 质量...
本部分由中国标准化协会归口。本部分主要起草单位:中央编译局、中国对外翻译出版公司、中国标准化协会、江苏钟山翻译有限公司。本部分主要起草人:尹承东、吴希曾、杨子强、顾小放、张南军。1范围翻译服务规范第1部分:笔译GB/T19363.1的本部分规定了翻译服务之笔译服务规范。本部分适用于翻译服务之笔译服务。GB/T19363.1—...
GB/T 19363.1-2008翻译服务规范 第1部分:笔译.pdf,犐犆犛03.080.20犃10 中华人民共和国国家标准 /— 犌犅犜19363.12008 代替 /—2003GBT19363.1 翻译服务规范 第 部分:笔译 1—: 犛犲犮犻犳犻犮犪狋犻狅狀犳狅狉狋狉犪
4.6 资料存档及其他 4.6.1 翻译方所承接的资料翻译工作完成后,其相应的原件复印件,翻译稿,审核稿,打字稿,勘误表,样本等相关资料的最短保存期为 12 个月。 存档的资料应标识准确,资料完整,便于查阅;如存储在计算机里,则应备份。 原件应完整的交还给顾客,并作相关记录。 4.6.2 在特殊情况下,应顾客要求,可在翻...
ICS 03.080.20A10蝠亘中华人民共和国国家标准G B/T 19363.1—2008代替G B/T 19363.1—2003翻译服务规范第1部分:笔译Speci fi cati onfor transl ati on servi ce--Part1:Transl ati on2008-07-16发布2008-12-01实施中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局当士中国国家标准化管理委员会厦仲...
翻译服务规范 第 1 部分:笔译 前言 本标准是根据翻译服务工作的具体特点,以 2000 版 GB/T 19000/ISO 9000 质量标准体系为指引,参考德国 DIN2345 标准,以规范行业行为,提高翻译服务质量,更好地为顾客服务。 本标准由中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局提出。
《GB/T 19363.1-2008 翻译服务规范 第1部分:笔译》相比其前版《GB/T 19363.1-2003 翻译服务规范 第1部分 笔译》,主要在以下几个方面进行了调整和更新: 服务范围界定:2008版标准更加明确和细化了翻译服务的覆盖范围,包括但不限于文件类型、专业领域及服务流程,以适应翻译行业发展的新需求。
GB/T 19363.1-2003 翻译服务规范第1部分:笔译 GB 1172-1974 黑色金属硬度及强度换算值 FZ/T 14041-2018 灯芯绒涤棉混纺印染布 GB/T 19362.2-2017 龙门铣床检验条件 精度检验 第2部分:龙门移动式铣床 GB 11719-1989 车间空气中溶剂汽油卫生标准 最新资讯 GB/T 22070-2008 氨水吸收式制冷机组 现行 国家...
GB/T 19363.1-2003《翻译服务规范 第1部分:笔译》是中国关于笔译服务的质量和流程管理的国家推荐性标准。该标准旨在为翻译服务提供者和消费者建立一个共同认可的质量基准,促进翻译行业的规范化发展。以下是该标准的主要内容概览: 范围:本标准规定了笔译服务的基本要求,包括翻译服务的基本原则、翻译过程管理、翻译质量控...
GB/T 19363.1的本部分规定了翻译服务之笔译服务规范。 本部分适用于翻译服务之笔译服务。 其他标准 GB/T 19363.1-2022 翻译服务 第1部分:笔译服务要求 专题 语言翻译翻译服务翻译过程 GB/T 19363.1-2008相似标准 GB/T 19363.1-2003翻译服务规范第1部分笔译GB/T 19363.1-2022翻译服务第1部分:笔译服务要求ONORM D ...