本部分主要起草单位:中央编译局、中国对外翻译出版公司、中国标准化协会、江苏钟山翻译有限公司。本部分主要起草人:尹承东、吴希曾、杨子强、顾小放、张南军。1范围翻译服务规范第1部分:笔译GB/T19363.1的本部分规定了翻译服务之笔译服务规范。本部分适用于翻译服务之笔译服务。GB/T19363.1—20082规范性引用文件下列文件中...
ICS 03.080.20A10蝠亘中华人民共和国国家标准G B/T 19363.1—2008代替G B/T 19363.1—2003翻译服务规范第1部分:笔译Speci fi cati onfor transl ati on servi ce--Part1:Transl ati on2008-07-16发布2008-12-01实施中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局当士中国国家标准化管理委员会厦仲...
翻译服务规范 第1部分笔译 下载积分:1700 内容提示: GB/T 19363. 1- 2003m li吕 本标准是根据翻译服务工作的具体特点, 以2000版GB/T 19000/ISO 900。 质量标准体系为指引,参考德国DIN2345标准, 以规范行业行为, 提高翻译服务质量, 更好地为顾客服务。 本标准由中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局提出...
执行于2004-06-01 废止于2008-12-01 基础信息 标准号 发布日期 实施日期 废止日期 中国标准分类号 国际标准分类号 归口单位 执行单位 主管部门 GB/T 19363.1-2003 2003-11-27 2004-06-01 2008-12-01 A14 03.080.20 中国标准化协会 中国标准化协会 ...
GB/T19363.1的本部分规定了翻译服务之笔译服务规范。本部分适用于翻译服务之笔译服务。 本部分代替GB/T19363.1—2003,与GB/T19363.1—2003相比主要变化如下:———删除引言;———删除了原有的4个术语,即3.10过程、3.11可追溯性、3.12纠正、3.13纠正措施;增加电子文件术语;———删除了涉及译文质量的4.4.2.4~4.4....
翻译服务规范 第 1 部分:笔译 前言 本标准是根据翻译服务工作的具体特点,以 2000 版 GB/T 19000/ISO 9000 质量标准体系为指引,参考德国 DIN2345 标准,以规范行业行为,提高翻译服务质量,更好地为顾客服务。 本标准由中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局提出。
GB/T 19363.1-2003《翻译服务规范 第1部分:笔译》是中国关于笔译服务的质量和流程管理的国家推荐性标准。该标准旨在为翻译服务提供者和消费者建立一个共同认可的质量基准,促进翻译行业的规范化发展。以下是该标准的主要内容概览: 范围:本标准规定了笔译服务的基本要求,包括翻译服务的基本原则、翻译过程管理、翻译质量控...
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。 关键 词: GBT 19363.1 2008 翻译 服务 规范 部分 笔译 《GBT 19363.1-2008 翻译服务规范 第1部分:笔译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GBT 19363.1-2008 翻译服务规范 第1部分:笔译(9页珍...
本部分主要起草人:尹承东、吴希曾、杨子强、顾小放、张南军。 T GB/T 19363. 1—2008 翻译服务规范 第1部分:笔译 1范围 GB/T 19363. 1的本部分规定了翻译服务之笔译服务规范。 本部分适用于翻译服务之笔译服务。 2规范性引用文件 下列文件中的条款通过GB/T 19363的本部分的引用而成为本部分的条款 。凡是...
翻译服务规范第1部分:笔译 GB/T19363.1-2008 作者:本社 编出版社:凤凰出版社出版时间:2008年10月 手机专享价 ¥ 当当价降价通知 ¥13.60 定价 ¥16.00 配送至 北京市东城区 运费6元,满49元包邮 服务 由“当当”发货,并提供售后服务。 当当自营