笔译课程内容丰富,旨在培养高质量翻译人才。首先,理论学习是基础,涉及翻译定义、目的、原则和标准,为实践操作提供理论框架。接着,通过实践机会,学生深入接触文学作品、商业文件、法律合同等多类型文本翻译,提升实际操作能力。课程中,翻译技巧成为关键,包括词汇选择、句子结构调整、语境分析等,确保翻译准...
课程内容01CATTI笔译实务针对备考CATTI英语三级笔译、二级笔译人群。本课程注重笔译技能的培训,配合真题课堂练习、实时讲解,助力考生一举斩获CATTI笔译证书。* 依照CATTI官方2020版最新考试大纲打造,迭代全新课程体系* 拥有CATTI笔译历年真题资源* 涵盖『CATTI笔译综合』(二级、三级),兼顾CATTI二级、三级应试* 课上练习、实时...
80天 随着越来越多人报考CATTI,仅仅拿下CATTI二三级证书并不具备绝对竞争力,想要在职场上“卷”过别人,挑战CATTI一级笔译已逐渐成为提升自我价值的重要途径。 从备考的角度来看,官方给出的参考材料相对有限,真正通过且获得职称的授课师资少之又少,给备考增加了不少...
《北外高翻笔译课(英译汉)》首次全面呈现了北京外国语大学高级翻译学院教学团队积十余年之功建立的笔译教学框架。 北外高翻笔译课共两个学期,*学期教学旨在发展学生各项基础能力;第二学期侧重培养学生在各专业领域的综合实践能力。 《北外高翻笔译课(英译汉)》编写据此分为两大部分,忠实反映了北外高翻学院笔译课堂的整体...
本课程旨在提高学生的英语翻译水平,培养学生的翻译技能和能力,使其能够胜任各类笔译工作。 课程目标 本课程的主要目标是通过理论与实践相结合的方式,帮助学生掌握英语笔译的基本原理和技巧,培养学生的翻译思维和表达能力。具体目标如下: 1.熟悉基本翻译理论:学习英语笔译的基本理论知识,了解不同类型的翻译任务及其特点。
[10] 英语三级笔译基础课第十讲 8939播放 20:30 [11] 英语三级笔译基础课第十一讲 9007播放 15:45 [12] 英语三级笔译基础课第十二讲 8892播放 22:50 [13] 英语三级笔译基础课第十三讲 8013播放 21:15 [14] 英语三级笔译基础课第十四讲 6596播放 22:11 [15] 英语三级笔译基础课第十五讲 8343播...
一生只买一次的Catti英语笔译课,不仅是一次学习,更是对自己职业发展的一次重要投资。 二、Catti英语笔译课的背景介绍 Catti,全称是我国翻译考试。作为我国最具权威的翻译资格认证考试,Catti考试一直以其严谨的考试内容和高标准的要求而著称。Catti英语笔译课程是为希望通过Catti考试、提升英语笔译能力的学员量身定制的课程...
考试:进行期中和期末考试,测试学生对笔译理论和实践的掌握情况。 评估方式应客观、公正,能够全面反映学生的学习成果。 六、教学安排 本课程的教学安排如下: 每周一次课,每次课时长为2小时。 教学进度安排合理紧凑,确保在有限的时间内完成教学任务。 教学地点选择安静、舒适的教室,以提供良好的学习环境。 教学安排考虑学...
严琪翻译课第01课时-1-笔译实务第一单元-经济贸易_11完整课程请关注微信公众号:资料云库当年你大舅舅就是 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多435 9 24:38:57 App 【25军队文职全748集】这绝对是2024最全最细的军队文职全套教学视频,七天看完笔试分数猛涨!别再走弯路了,从零基础小白到文职上岸...
笔译课程课程类型 课程名称 课程介绍 基础课程 笔译基础 本课程重在夯实中英文基础和文化背景知识;讲授基本行业规范与动态;指导考生熟悉、灵活运用基本翻译理论、原则与技巧参与翻译实践,评析、审校译文。 笔译专业选修课程 (根据方向选择) 时政文学 翻译 本课程旨在引导学员掌握基础文学、时事新闻、政府报告、国际组织文件...