凤栖梧·伫倚危楼风细细【作者】柳永 【朝代】宋 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。(阑通栏) 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。译文 注释 我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从...
凤栖梧 伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。 拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 词句注释 ⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。 ⑵望极:极目远望。 ⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。生天际:从...
柳永的《凤栖梧》(伫倚危楼风细细……)的翻译 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 伫立在高楼上,微风拂面一丝丝一缕缕,望不尽的春日离愁,从遥远无边的天际黯黯然地升起.碧绿的草色、迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解我独自凭栏的深沉含义?打算疏懒放纵喝个一醉...
提问:柳永的《凤栖梧》(伫倚危楼风细细……)的翻译 - 回答:长时间依靠在高楼的栏杆上,风轻轻的吹着。。。(伫:久立。危楼:高楼。)这首诗我也很喜欢 、
伫立在高楼上,微风拂面一丝丝一缕缕,望不尽的春日离愁,从遥远无边的天际黯黯然地升起。碧绿的草色、迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解我独自凭栏的深沉含义?打算疏懒放纵喝个一醉方休,可是对着美酒要纵情高歌,勉强取得欢乐反而觉得毫无意味。衣衫丝带渐渐觉得松宽了,可我始终不感到...
柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。伫倚危楼风细细。我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,望极春愁,黯黯...
分享1赞 翻译吧 佳音特专业翻译 翻译者人生也有三境界古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,此第一境界也;“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,此为第二境界;“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”,此第三境界也。如此... 分享1赞 夹江吧 就在...
柳永的《凤栖梧》(伫倚危楼风细细……)的翻译 答案 伫立在高楼上,微风拂面一丝丝一缕缕,望不尽的春日离愁,从遥远无边的天际黯黯然地升起.碧绿的草色、迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解我独自凭栏的深沉含义?打算疏懒放纵喝个一醉方休,可是对着美酒要...相关推荐 1柳永的《凤栖梧》(伫倚危楼风...